Prevod od "ti kažem koliko" do Češki


Kako koristiti "ti kažem koliko" u rečenicama:

Mrzi me da ti kažem koliko mi skot duguje.
Ani se mi nechce říkat, kolik mi dluží.
Ne bi bilo pošteno da ti kažem... koliko si mi znaèila ovih proteklih nedelja.
Kdybych ti neřekla, jak moc jsi pro mě v poslední době znamenala, nebylo by to poctivé.
Ne mogu da ti kažem koliko sam razoèaran što te vidim ovde.
Ani nevíš, jak moc mě mrzí, že tě tady vidím.
Ne mogu da ti kažem koliko sam dirnut.
Ani nevíš, jak jsi mě tím potěšil.
Ja sam samo želeo da ti kažem koliko mi je znaèilo to što si uradio za mene.
Jenom jsem ti chtěl říct jak moc si vážím toho co jsi pro mě udělal.
Ni 8 jezika nije dovoljno da ti kažem koliko te volim.
Není dost slov na to, abych ti řekl, jak moc tě miluju.
Martine ne mogu da ti kažem koliko mi je žao što te vidim sa te strane.
Martine, nemůžu popsat, jak je mi líto... že tě vidím na opačné straně soudní síně.
Ne mogu da ti kažem koliko mi je žao.
Chtěl bych se kvůli tomu velmi omluvit.
Treba li da ti kažem koliko kilometara...
Nebo ti mám říct kolik mil najezdí autem?
Ne moram da ti kažem koliko je to opasno.
Nemusím vám říkat jak nebezpečné to je.
Džone, ne mogu da ti kažem koliko sam razoèaran u tebe.
Johne. Ani vám neumím říct, jak jsem se ve vás zklamal.
Nisam imao prilike da ti kažem koliko si prelijepa veèeras.
Nestihl jsem ti říct, jak ti to dneska sluší.
Samo sam htela da ti kažem koliko mi je žao zbog svega.
Jen jsem ti chtěla říct, jak moc je mi líto, co vše jsem ti udělala.
Da ti kažem koliko mi je žao što sam bio tako loš otac.
Omluvit se za to, jak bídný otec jsem byl.
Fred, ne moram da ti kažem koliko su mi važno ove datoteke.
Nemusím ti říkat, jak důležité jsou.
Samo sam želela da te upoznam i da ti kažem koliko mi je žao.
Jen jsem vás chtěla vidět a vyjádřit svou lítost.
Samo da ti kažem koliko me raduje što si se potpuno integrisala.
Musím ti říct, že mě těší, když tě vidím takhle zabydlenou.
Zovem da ti kažem koliko mi je drago što smo se upoznali sinoæ.
Volám proto, aby jsem vám řekla, jak jsem ráda, za včerejší večer.
Ona je bila kao ja kada je mene rodila i ne mogu da ti kažem koliko puta me je upozorila da pazim.
Byla v mým věku, když mě čekala a ani ti nemůžu říct, kolikrát mě upozorňovala abych si dávala pozor.
Mogu li da ti kažem koliko sam uzbuðena što æu raditi u "Planetu"?
Smím ti říct, jak jsem nadšená, že pracuju v Planet?
Samo sam svratio da ti kažem koliko sam neverovatno ponosan na tebe, sine.
Oh, jen jsem se stavil ti říct, jak moc jsem na tebe hrdý, synu.
Moram da ti kažem koliko je situacija ozbiljna.
Musím ti říct jak vážná je tato situace.
Želeo sam da ti kažem koliko cenim to što si me ukljuèio u vašu istragu.
Chtěl jsem vám říct, jak moc si vážím, že jste mně dovolil přidat se k vyšetřování.
Samo sam hteo da ti kažem koliko sam zamrzeo tebe i tvog brata otkad smo preuzeli vase likove.
Jenom chci, abys věděl, jak moc jsem vás dva začal nenávidět od tý doby, co jsme vaši dvojníci.
Hoæeš da ti kažem koliko mi se sviðaš?
Chceš abych se doznal jako moc tě mám rád?
Ne, ozbiljno, samo želim da ti kažem koliko cenim sve što radiš za mene.
Ne, vážně, chtěl jsem říct, že si moc vážím toho, co pro mě děláte.
I hteo sam da ti kažem koliko sam ponosan na tebe.
Chtěl jsem vám říct, že jsem na vás pyšný.
"Razmišljao sam kako bih mogao da ti kažem koliko mi znaèiš."
Přemýšlela jsem nad tím, jak ti říct co všechno pro mě znamenáš.
Samo sam htela da ti èujem glas i da ti kažem koliko te volim.
Jen jsem chtěla slyšet tvůj hlas a říct, ti jak moc tě miluju.
Ako sada odustanem, teško mi je da ti kažem koliko novca æemo izgubiti.
Když teď vycouvám, přijdeme o strašný balík.
Možda je to bila prilika da te ponovo vidim... prilika da ti kažem koliko mi je žao.
Možná je to šance tě znovu vidět a... šance ti říct, jak moc mě to mrzí.
i da ti kažem koliko mnogo te još uvek volim.
A říct ti, jak moc tě pořád miluju.
Želim da ti kažem koliko te volim.
Chtěl jsem ti jen říct, že tě moc miluju.
Opet, ne mogu da ti kažem koliko mi je žao i koliko si divan momak, ali...
Znovu, nelze vyjádřit, jak mě to mrzí, a ty jsi báječný kluk, ale...
Vidi, Strašno sam se osjeæao zbog toga godinama, i drago mi je što imam ovu priliku da ti kažem koliko mi je žao.
Hele, roky mě to trápilo a jsem rád, že mám možnost ti říct, jak mě to mrzí.
I sve što želim svaki put kad te vidim je da ti kažem koliko mi je žao.
A pokaždé, když se na tebe podívám, musím myslet na to, jak moc mě to mrzí.
Ne mogu da ti kažem koliko smo samo noæi proveli pijuæi burbon zajedno i plakajuæi o stanju u ovoj državi.
Ani vám neřeknu, kolik nocí jsme spolu strávili pitím bourbonu a pláčem na stavem téhle země.
Hteo sam da ti kažem koliko mi je žao zbog tvoje sestre.
Chtěl jsem vám říct, jak mě moc mrzí, co se stalo vaší sestře.
Hteo sam da ti kažem koliko mi je žao zbog tvog oca.
Jen jsem ti chtěl říct, že je mi tvého otce líto.
Ne mogu da ti kažem koliko mi znaèi to što se brineš za nju.
Nedovedu ani říct, jak moc pro mě znamená, - že tam s ní jsi a staráš se o ni. - Nebuď hloupá.
Ne moram da ti kažem koliko æe loše biti.
Těžko říct, co se bude dít.
Ne mogu ni da ti kažem koliko to cenim.
Ani nevíš jak moc si toho vážím. Dobře.
"Draga moja Redžina, znam da ne bih trebao da pišem ovo, ali moram da ti kažem koliko sam ponosan na tebe.
Má drahá Regino, vím, že bych ti psát neměl, ale musím ti dát vědět, jak moc jsem na tebe pyšný.
0.90253806114197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?